汉化会经常用到同一个词,比如cnMoreSpaceportModules_l_english.yml文件中
#### DEFINE PART #### sm_solar_panel_networkd:0 "太阳能面板网络" sm_hydroponic_farmsd:0 “轨道水培农场” #### Translate #### sm_solar_panel_network2:0 "中型$sm_solar_panel_networkd$" sm_solar_panel_network3:0 "大型$sm_solar_panel_networkd$" sm_solar_panel_network4:0 "巨型$sm_solar_panel_networkd$" sm_hydroponic_farms2:0 "中型$sm_hydroponic_farmsd$" sm_hydroponic_farms3:0 "大型$sm_hydroponic_farmsd$" sm_hydroponic_farms4:0 "巨型$sm_hydroponic_farmsd$"
其中“太阳能面板网络”会用到很多次,因此定义了另一个变量sm_solar_panel_networkd,在后面使用 “ $ $ ” 把变量命引用过来,就可以一个名称使用很多次了,这样便于统一翻译。
使用Alt+小键盘数字键1、6、7 可以打出 § 这个特殊字符。后面跟一个相应的颜色字母就可以改变文本的颜色。
§W W白色 §R R红色 §L L暗金 §S S土黄 §H H金黄 §Y Y黄色 §G G绿色 §E E青色 §B B深蓝 §M M紫色 §g g灰色 §! !上个颜色
£
符号后面跟一串字符,可以显示相应的图标,而不是文字。
£influence £minerals £energy £food £society £physics £engineering £blocker £construction_ship £colony_ship £army_ship £military_power £science_ship £Pop £def £resource_time £m £e £anomaly_level £navy_size £space_creature £ship_stats_hitpoints ship_stats_armor £ship_stats_shield £ship_stats_speed £ship_stats_evasion £ship_stats_damage £ship_stats_special £ship_stats_power £ship_stats_maintenance
£victory_points £infinity_icon £army_experience £organization_texticon £navy_experience £navprod_cost £naval_factory_icon £convoy_texticon £air_experience £production_cost £national_unity_texticon £manpower_texticon £pol_power £prod_eff £prod_eff_cap £tech_mod £pol_idea £civ_factory_output #民用工厂 £factory_item #军用工厂 £supply_texticon #油桶 £trigger_yes £trigger_no £resources_strip £KP_PLUS £KP_MINUS £SPACE