GitHub: https://github.com/inkitter/DarkestTrans
贴吧发布: https://tieba.baidu.com/p/5121536010
Steamworkshop: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=927959645
百度云: https://pan.baidu.com/s/1o8qJY0i
fonts
文件夹与字体有关,其中 fonts.darkest
控制字体对应的fnt文件以及游戏中哪里显示什么字体。
英文的json: http://www.translate.darkestdungeon.com/api/base-strings?project_id=1
汉化的json: http://www.translate.darkestdungeon.com/api/strings?project_id=1&language_id=15
localization
文件夹中,xml文件为文本。.fnt
的汉字 code
,比如 你
原来编码为 4F60
, 通过替换变为 160
。同时要把 xml
文件中的所有 你
的编码替换为 160
,替换之后再用文本编辑器打开就是乱码了。localizaion\localization.bat
,重新打包。游戏是不支持直接读取xml的,需要先打包成 .loc
文件。DarkestTrans.exe
用于汉化xml文本。FullTexttoChar.exe
用于修改 .fnt
和 .xml
中的文字对应编码。localization
与 fonts
文件夹覆盖到 游戏文件夹
中。mod
,游戏中,读取存档时右侧有一个蓝色锤子的按钮,选择相应的mod打勾即可激活。已启用mod
的文本。读档进游戏即可。